The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.63
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.632.315.631.11
State Mexiko
English title Agricultural Agreement between the Swiss Confederation and the United Mexican States
German title Landwirtschaftsabkommen vom 27. November 2000 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Mexikanischen Staaten (mit Anhängen, Anlagen und Gemeinsamer Erklärung)
French title Accord agricole du 27 novembre 2000 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis du Mexique (avec annexes, appendices et déclaration commune)
Italian title Accordo agricolo del 27 novembre 2000 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti del Messico (con all., appendice e dichiarazione comune)
Concluded on 27.11.2000
Exchange of ratifications 20.06.2001
Entry into force 01.07.2001
Publication (Official compilation of Swiss Law) 2003 2298/2298
Languages ang. , esp.
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) 2001 1744/1850
Publication federal decree (Official Compilation of Swiss Law) 2003 2230/2230
Validity L'accord reste en vigueur aussi longtemps que les Parties sont parties de l'accord de libre-échange entre l'AELE et le Mexique.
Federal decree of approval 18.06.2001

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

Number Annexe Signature Entry into force CH Publication
1 Annexe I - "Tariff elimination schedule of Mexico" 27.11.2000 01.07.2001 RO 2003, 2303/2303
2 Annexe II 27.11.2000 01.07.2001 RO 2003, 2314/2314
3 Annexe III - "Rules of origin" 27.11.2000 01.07.2001 RO 2003, 2340/2340
4 Annexe IV - "On the mutuel recognition and protection of designations for spirit drinks (with appendix) 27.11.2000 01.07.2001 RO 2003, 2353/2353

Modifications

Number Text Concluded on Entry into force Publication
1 Protocol amending the agricultural Agreement 11.10.2011 01.09.2012 RO 2012 4385/4385