The treaties in detail

Type of treaty International bilateral treaty
Subject 0.27
Number (Classified Compilation of Swiss Law) 0.274.185.181
State Luxemburg
German title Briefwechsel vom 12./15. Februar 1979 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Luxemburg betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Urkunden sowie von Ersuchungsschreiben (mit Verzeichnis)
French title Echange de lettres des 12/15 février 1979 entre la Suisse et le Grand-Duché de Luxembourg sur l’acheminement des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale (avec liste)
Italian title Scambio di lettere del 12/15 febbraio 1979 tra la Svizzera e il Gran-Ducato del Lussemburgo circa la trasmissione di atti giudiziali ed extragiudiziali in materia civile e commerciale (con Elenco)
Concluded on 15.02.1979
Entry into force 01.03.1979
Publication (Official compilation of Swiss Law) 1979, 766/766
Languages fr.
Publication dispatch (f/g) (Federal Gazette) none

Type: A = Accession, S = Declaration of succession

Status list

No recording
Annexes

Number Annexe Signature Entry into force CH Publication
1 Liste des autorités suisses 01.01.1979 RO 1979, 768/768

Modifications

Number Text Concluded on Entry into force Publication
1 Nouvelle liste des autorités suisses 01.01.1985 RO 1984, 1566/1566
2 Nouvelle liste des autorités suisses 01.05.1988 RO 1988, 1266/1266
3 Modification de l'Annexe "Liste des autorités suisses" 01.12.1988 RO 1989, 288/288
4 Modification de l'Annexe "Liste des autorités suisses" 01.03.1989 RO 1989, 635/635
5 Modification de l'Annexe "Liste des autorités suisses" 01.09.1989 RO 1989, 1873/1873
6 Modification de l'Annexe "Liste des autorités suisses" 01.01.1988 RO 1992, 970/970
7 Rectification de l'Annexe "Liste des autorités suisses" RO 2001, 2611/2611